Audio & Video/SNL

[SNL] Christina Aguilera - Sex and the city

cousteau 2006. 9. 24. 12:21
 Sex And The City  

 Carrie / Amy Poehler 
Charlotte / Maya Rudolph 
Miranda / Rachel Dratch 
Samantha / Christina Aguilera

Voiceover: And now the final episode of "Sex and the City."   

[Sex and the City theme]  


SNL - 2004/02/21

Carrie: The worst thing about going abroad was that I missed the other broads, and my brood of broads was broadly brooding, over me.

Miranda: You guys, I miss Carrie.  

Charlotte: I miss her face. I miss her cute puns.  

Samantha: I miss telling her all the guys that I'm screwing.  

Carrie: You guys! I'm back!  

Charlotte: Carrie, what are you doing here? I thought you were in Paris.  

Carrie: I came back early because I've made a very big decision. I'm gonna marry Big!  

Charlotte, Samantha, Miranda: Ohh!!  

Charlotte: You made a big, big decision.  

Miranda: What about the Russian?  

Carrie: Oh! The Russian and I broke up. I have Stalingraduated from that relationship. He was a red square. Ahahaha!  

Charlotte: God, Carrie, I missed your hilarious puns so much! [to Samantha] Hey, do more!  

Samantha: Your Kremlin turned out to be a Gremlin.  

Carrie: Ahahaha. He said I wore too much Moskaula. He's back in the USSR and I do know how lucky I R.  

Charlotte: YAY! I've got an announcement too. Harry and I have decided to adopt a baby.  

Carrie: Ohh!  

Miranda: You want this one. I hate it!  

Charlotte: OK.  

Miranda: Here.   

Charlotte: Look! I'm a mommy.  

Carrie: That's a pretty good trade. Who's your storkbroker. Ahahaha!  

Charlotte: Yay, puns! I love puns!  

Samantha: Well, as long as we're on the topic of big announcements, I have something to tell you all! I'm a dude!  

Charlotte: Well, you certainly date like one.  

Samantha: I'm not joking. I'm a dude! I've been hiding my candy from you for the last six years!  

Carrie: Waaiit a minute! A-a-are you saying that you-you're a -  

Samantha: A tranny -  

Miranda: Wait, you're a -  

Samantha: A drag queen, a shanghai surprise, a plum smuggler -  

Charlotte: You are a -  

Samantha: A private dick.  

Miranda: Ok, ok we get it.  

Samantha: A weenie in a bottle.  

Carrie: Ah-ah, how could I not have known this?  

Miranda: I thought you had breast cancer?  

Samantha: Well, I did have a lump, but it turns out it was a third testicle. I'm fine.  

Carrie: This whole time we thought you were dying, you were having a ball! Ahaha haha haha haha haha haha!  

Charlotte: So, you really are a guy?  

Samantha: My name is Sa-man-tha and I do live in the Meat packing district, hello!  

Charlotte: Well, you're still my friend and I love you.  

Carrie: Here's to all the Sex we've had in this City.  

Samantha: Sweet lady New York, you are the fifth whore at this table.  

Carrie: Later that night I got to thinking about Samantha and what kind of puns I can make about her.  Maybe something like "You got she-mail" or "Tranny get your gun" and then I wondered, did it matter? Samantha had lied about having a penis, but were we lying about having ha-penis. O-o! Computer Mail Pun-ction. O-o-o well, Bye, everybody, enjoy "The Sopranos."  

 

 

 

된장녀의 필수 drama가 되어버린 Sex and the city.
이번 skit에서 주의해서 봐야할 것은 바로 puns.
동음이의어 말장난이 아주 재미있음.